《山楂樹之戀》是以本書主人公靜秋在1977年寫的一個(gè)類似回憶錄的東西為基礎(chǔ)寫成的,敘事是艾米加上去的,對(duì)話大多是靜秋原文中的。1977年是中國(guó)在 文革 后恢復(fù)高考制度的第一年,靜秋那時(shí)已經(jīng)頂職參加了工作,在L省K市八中附小教書,她也報(bào)了名,準(zhǔn)備參加高考。她那時(shí)的生活已經(jīng)比頂職前不知好了多少倍了,這次又有幸能報(bào)名參加高考,這使她想起老三曾經(jīng)用來安慰她的那些話,說她會(huì)從農(nóng)村招回來的,說 天生我材必有用 ??上У氖牵?dāng)老三的預(yù)言一個(gè)接一個(gè)開始成為現(xiàn)實(shí)的時(shí)候,老三卻成了一個(gè)美麗的夢(mèng)想。睹景思人,靜秋開始寫回憶錄,以紀(jì)念她跟老三一起度過的那段時(shí)光。后來她把老三的故事寫成一個(gè)三萬(wàn)字左右的小說,寄給了《L省文藝》。她那時(shí)甚至不知道投稿應(yīng)該寫在格子紙上,就用一般的橫條信紙寫了,寄了出去。那篇小說被退了回來,編輯評(píng)價(jià)說: 文筆細(xì)膩,風(fēng)格清新 但人物缺乏斗爭(zhēng)性 ,叫她按編輯的意見改寫后再寄回《L省文藝》。靜秋沒有改寫,一是因?yàn)槊τ趹?yīng)考,二來她寫那篇小說是為了紀(jì)念老三,如果按編輯要求改動(dòng),老三就不成其為老三了,即便發(fā)表了,也沒有意義了。后來,盧新華的《傷痕》發(fā)表,中國(guó)文壇進(jìn)入 傷痕文學(xué) 時(shí)期。艾米的父親開玩笑說,可惜《L省文藝》的編輯膽子太小,不然靜秋的那篇小說可以代替《傷痕》,被寫進(jìn)中國(guó)文學(xué)史了。十年后,靜秋離開K市到L省的省會(huì)去讀書,再后來她妹妹出國(guó),媽媽和哥哥相繼移民,家里的東西都扔掉了。那篇退稿也早已不知扔到哪里去了,但這篇寫在一個(gè)日記本里的回憶錄被她媽媽保存下來,帶到了加拿大。艾米在參與寫完《致命的溫柔》后,就經(jīng)常收到網(wǎng)友的悄悄話或跟貼,建議寫寫靜秋的故事。那時(shí)艾米還不知道靜秋的這段故事,只知道另外幾段,于是經(jīng)常 威脅 靜秋,說要把她的故事寫出來,但她都沒有同意。 今年春節(jié)時(shí),靜秋帶她的女兒Sara到艾米家來玩,帶來了那個(gè)日記本,讓艾米挑一些寫出來,紀(jì)念三十年前的那段故事。 于是就有了《山楂樹之戀》。