亚洲日韩国产无码|日韩人妻无码专区精品|免费播放热久久澳门精品|亚洲国产欧美日韩成人综合|欧洲一区二区三区日韩国产|激情婷婷六月丁香亚洲综合|好吊色国产欧美日韩免费观看|人妻丰满熟妇AV无码区APP

| 加入桌面 | 手機版
免費發(fā)布信息網(wǎng)站
貿(mào)易服務(wù)免費平臺
 
 
發(fā)布信息當前位置: 首頁 » 供應(yīng) » 商務(wù)服務(wù) » 翻譯服務(wù) » 病歷翻譯

病歷翻譯

點擊圖片查看原圖
單 價: 260.00元/千中文 
起 訂: 1000 千中文 
供貨總量: 1000000 千中文
發(fā)貨期限: 自買家付款之日起 3 天內(nèi)發(fā)貨
所在地: 廣東
有效期至: 長期有效
更新日期: 2017-10-17 13:56
瀏覽次數(shù): 0
詢價
公司基本資料信息
 
 
 
【病歷翻譯】詳細說明
?病歷(case history)是醫(yī)務(wù)人員對患者疾病的發(fā)生、發(fā)展、轉(zhuǎn)歸,進行檢查、診斷、治療等醫(yī)療活動過程的記錄。也是對采集到的資料加以歸納、整理、綜合分析,按 規(guī)定的格式和要求書寫的患者醫(yī)療健康檔案。病歷既是臨床實踐工作的總結(jié),又是探索疾病規(guī)律及處理醫(yī)療糾紛的法律依據(jù),是對患者健康水平的綜合評估,同時也 是患者就醫(yī)的主要憑證。病歷翻譯作為出國就醫(yī)的基本前提,與患者疾病診斷及人身安全密切相關(guān),所以一定要做到專業(yè)、準確!病歷對醫(yī)療、預(yù) 防、教學、科研、醫(yī)院管理等都有重要的作用。
病歷(EMR)是病人在醫(yī)院診斷治療全過程的原始記錄,它包含有首頁、病程記錄、檢查檢驗結(jié)果、醫(yī)囑、手術(shù)記錄、護理記錄等等。電子病歷不僅指靜態(tài)病歷信 息,還包括提供的相關(guān)服務(wù)。是以電子化方式管理的有關(guān)個人終生健康狀態(tài)和醫(yī)療保健行為的信息,涉及病人信息的采集、存儲、傳輸、處理和利用的所有過程信息

病歷翻譯網(wǎng)的病歷翻譯譯員多畢業(yè)于國內(nèi)外著名醫(yī)科大學,并在各自的病歷翻譯領(lǐng)域有過豐富翻譯經(jīng)驗。 病歷翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試,大多有國外留學、工作經(jīng)歷,具有良好的病歷翻譯能力。病歷翻譯網(wǎng)項目組成員對病歷翻譯的文化 背景、語言習慣、專業(yè)術(shù)語等有深入的把握。病歷翻譯網(wǎng)鼎力提供每位病歷翻譯客戶質(zhì)量最高、速度最快的病歷翻譯。 病歷翻譯網(wǎng)憑借嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構(gòu)及來自全球的病歷公司提供了高水準的病歷翻譯,不少的病歷公司還跟我們簽定了長期合作協(xié)議。

病歷翻譯的質(zhì)量和速度
質(zhì)量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本,為確保病歷翻譯的準確性,項目的全過程如下:
一、龐大病歷翻譯團隊保證各類病歷翻譯稿件均由專業(yè)人士擔任。
二、規(guī)范化的病歷翻譯流程 。從獲得資料的開始到交稿全過程進行質(zhì)量的全面控制,并同時做到高效率,快速度的原則。
三、及時組建若干翻譯小組,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、病歷翻譯均有嚴格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。
五、不間斷的進行招聘,充足的人力資源不斷匯集病歷翻譯界的精英和高手。不斷對內(nèi)部及外聘病歷翻譯人員進行系統(tǒng)的再培訓工程。
六、曾 6 小時翻譯 4.5 萬字的速度客戶所需。
七、有效溝通。
病歷翻譯大項目組協(xié)調(diào)各方面工作:
高級項目經(jīng)理
項目經(jīng)理(Project Manager)
翻譯(Translation)
編輯 (Editing)
校對(Profreading)
質(zhì)量控制(Quality Assurance)

病歷翻譯技術(shù)配備
一、制作部配備有先進的計算機處理設(shè)備,多臺掃描儀、打印機、光盤刻錄機、寬帶網(wǎng)絡(luò)接入、公司擁有獨立的服務(wù)器,各項領(lǐng)先技術(shù)確保所有文件系統(tǒng)化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語系統(tǒng)保證提供病原生物學電子文檔翻譯件。Windows 系列各種操作平臺,Office 系列軟件的熟練運用。Photoshop、Freehand、framemaker、Pagemaker、Acrobat、
CorelDarw 等軟件制圖排版及設(shè)計,充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。
三、不斷探索最新的技術(shù)成果并運用到病歷翻譯中,從而提高病歷翻譯質(zhì)量和效率。
四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發(fā)揮病歷翻譯項目的管理和分析能力。
0條 [查看全部]  【病歷翻譯】相關(guān)評論
 
更多..本企業(yè)其它產(chǎn)品
 
更多..推薦產(chǎn)品

[ 供應(yīng)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 
站內(nèi)信(0)     新對話(0)