亚洲日韩国产无码|日韩人妻无码专区精品|免费播放热久久澳门精品|亚洲国产欧美日韩成人综合|欧洲一区二区三区日韩国产|激情婷婷六月丁香亚洲综合|好吊色国产欧美日韩免费观看|人妻丰满熟妇AV无码区APP

| 加入桌面 | 手機(jī)版
免費發(fā)布信息網(wǎng)站
貿(mào)易服務(wù)免費平臺
 
 
當(dāng)前位置: 貿(mào)易谷 » 資訊 » 行業(yè)資訊 » 編劇行業(yè)風(fēng)波四起 聚焦三大爭論點

編劇行業(yè)風(fēng)波四起 聚焦三大爭論點

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-07-01 10:22  來源:新華網(wǎng)  瀏覽次數(shù):3
?在過去的半年里,“編劇”成為各界關(guān)注的熱詞之一,從3月份的“兩宋之爭”到近期瓊瑤、桐華等編劇斥于正抄襲,諸多以編劇為中心的事件層出不窮。這其中關(guān)涉三大爭論點,包括導(dǎo)演、編劇在內(nèi)的等眾多影視劇業(yè)內(nèi)人士紛紛卷入討論。
 
  爭論一:編劇演員話語權(quán)之爭
 
  事件:“兩宋之爭”。爭論雙方為知名演員宋丹丹與其主演的電視劇《美麗的契約》署名編劇宋方金。
 
  經(jīng)過:事情起源于某刊物刊發(fā)的一篇關(guān)于宋丹丹的采訪,在文中,宋丹丹強(qiáng)調(diào)“我們不是在拍劇本,而是在給觀眾講故事,這個故事不是你編劇坐在屋子里就可以一個人講好的。”該言論引發(fā)編劇界的集體炮轟。宋方金本人前后發(fā)布三篇長微博聲明指出“《美麗的契約》80%以上的戲劇段落、臺詞、情節(jié)是由宋丹丹老師等人即興編寫”,并透露作為主角的宋丹丹片場隨意改戲,“不是塑造角色而是塑造自己”。
 
  時值《美麗的契約》播出,鄒靜之、李亞玲、寧財神等一眾編劇表示聲援宋方金。宋丹丹則反擊稱,好劇本就一字不改,疑暗示編劇水平差,同時要求宋方金曬劇本。作為回應(yīng),宋方金則曬出了前三集劇本,并表示永久放棄該劇本出版的版稅。
 
  雖然宋方金澄清自己與宋丹丹并非罵戰(zhàn),只是針對編劇與演員關(guān)系的一場討論,但有媒體指出,該紛爭與其說是為了辨清誰是誰非,更是一場話語權(quán)之爭。
 
  爭論二:著作權(quán)之爭
 
  事件1:李碧華指蘆葦欲出版《霸王別姬》劇本侵權(quán)
 
  經(jīng)過:今年3月份,知名編劇蘆葦在接受媒體采訪時公開表示計劃出版自己1990年受邀所寫的電影《霸王別姬》劇本。4月12日,湯臣(香港)電影有限公司發(fā)表聲明稱《霸王別姬》影片以及劇本的著作權(quán)歸其享有,沒有將該電影劇本出版之計劃,“任何未經(jīng)我公司書面許可出版、發(fā)行、修改,以及任何形式使用該電影劇本之行為系侵犯我司之合法權(quán)利,我司保留追究其法律責(zé)任的權(quán)利。”
 
  4月22日,上海華嚴(yán)文化藝術(shù)有限公司(李碧華版權(quán)代理公司)發(fā)聲, 表示對編劇蘆葦擬出版《霸王別姬》電影劇本一事提出異議,認(rèn)為其不擁有《霸王別姬》版權(quán),其電影公司享有電影和電影劇本的全部版權(quán)。
 
  緊接著蘆葦作出回應(yīng)。他表示,自己想過把《霸王別姬》的小說和劇本放在一起出版,呈現(xiàn)出小說改編成電影劇本的創(chuàng)作過程,但并未進(jìn)入操作實施階段。“如果要操作的話,我肯定會聯(lián)系李碧華、湯臣公司,征得他們的同意,根據(jù)法律程序來進(jìn)行。”蘆葦稱,在小說的修訂版中,李碧華也采用了他改編劇本的部分內(nèi)容,“這算不算剽竊呢?”
 
  事件2:電視劇《北愛》編劇訴陳思誠單方面轉(zhuǎn)讓劇本
 
  經(jīng)過:今年5月21日,電視劇《北愛》的編劇李亞玲訴該片主演兼導(dǎo)演兼編劇陳思誠單方面轉(zhuǎn)讓劇本一案在西城法院開庭審理。庭審中,原告李亞玲的代理律師認(rèn)為被告陳思誠未經(jīng)原告同意私自轉(zhuǎn)讓了涉案劇本的著作權(quán),原告也未追認(rèn),因此希望法庭判決2010年8月12日簽訂的《聘請編劇合同書》無效,訴訟費全部由被告承擔(dān)。
 
  這件官司應(yīng)追溯至2012年,當(dāng)時身為電視劇《北京愛情故事》編劇之一的李亞玲,指責(zé)該劇導(dǎo)演兼編劇陳思誠獨占劇本改編之功,一再拖欠她的稿酬。隨后陳思誠召開媒體說明會,聲稱李亞玲并不實際享有電視劇《北京愛情故事》的劇本版權(quán)。李亞玲就此起訴陳思誠,要求法院確認(rèn)其為著作權(quán)人。2012年底法院判定《北京愛情故事》的著作權(quán)由陳思誠、李亞玲共同享有,但是李亞玲稱直到現(xiàn)在也沒有拿全那本應(yīng)屬于她的一半稿酬。
 
  事件3:瓊瑤起訴于正《宮鎖連城》抄襲《梅花烙》
 
  經(jīng)過:4月15日,瓊瑤在微博上貼出了一封寫給廣電總局領(lǐng)導(dǎo)的舉報信,稱經(jīng)典作品《梅花烙》被于正編劇的《宮鎖連城》抄襲。15日,于正微博發(fā)文回應(yīng),稱這只是一次巧合與誤傷。他表示與瓊瑤在內(nèi)地的公司創(chuàng)翊文化曾多次合作?!秾m鎖連城》的劇本第一時間交給了創(chuàng)翊文化,在得到對方合作的肯定后,才與瓊瑤公司旗下的藝人簽訂演出合約,當(dāng)時瓊瑤方面沒有對劇本提出異議。
 
  4月19日,瓊瑤在接受媒體采訪時一度表態(tài),因為于正的抄襲,自己很有可能就此封筆退休。不過,幾日之后,瓊瑤又再度回應(yīng)媒體,表示會一直寫到?jīng)]有力氣寫為止。
 
  4月28日,該事件再度升級,瓊瑤在《花非花霧非霧》官方微博上發(fā)表聲明稱,將正式起訴于正侵權(quán)。
 
  這次于正并未正面回應(yīng),只在接受其他媒體采訪時則表示事已至此不愿多談,只說:“相信法院會給出公正的判決。”5月27日,瓊瑤代理律師向北京三中院遞交訴狀材料,要求包括于正在內(nèi)的五被告能夠賠償2000萬,并進(jìn)行公開道歉。據(jù)律師透露,盡管如今進(jìn)入訴訟法律流程,也并不排除有和解的可能。
 
  就此,中國文字權(quán)著作協(xié)會總干事張洪波撰文指出,訴訟僅僅能解決個案。編劇是影視行業(yè)生產(chǎn)線中非常重要的環(huán)節(jié),是最基礎(chǔ)的要素。政府主管部門、行業(yè)協(xié)會、權(quán)利人組織應(yīng)該加強(qiáng)對編劇行業(yè)的指導(dǎo)、規(guī)范,使其健康發(fā)展。
 
  事件4:桐華指于正新劇剽竊其創(chuàng)意
 
  經(jīng)過:一波未平,一波又起。6月3日上午,于正發(fā)表一條微博:“@于正工作室+@瀟湘冬兒-sunshine+@陳曉+民國熱血軍校=期待否?”并配以一張軍服型男的網(wǎng)絡(luò)圖片。不巧的是,此前一天桐華剛剛在微博上發(fā)布了她的新劇項目《偏偏喜歡你》的劇作理念和人物小傳,兩者頗有些相似。
 
  之后,于正方的網(wǎng)絡(luò)作家瀟湘冬兒發(fā)微博稱本來想開機(jī)再發(fā)布消息,今日說這些實屬無奈之舉等等,同時,這條微博得到于正的轉(zhuǎn)發(fā)支持。
 
  桐華則表示,聽說某位很善于包裝畫面的制片人得知軍校、制服、時尚的概念后,愛不釋手到要立即"借鑒"過去,并疑暗指于正“貪婪到瘋”。如此你來我往,雙方爭執(zhí)不下。
 
  隨后,桐華與影視公司曬出郵件截圖,顯示早在三月、四月左右便溝通過《偏偏喜歡你》的故事情節(jié)。并最終表示“如果某人再在外面說我"借鑒"、"抄襲"你,誹謗攻擊我,咱們就法庭見。”
 
  電影文學(xué)學(xué)會副會長、知名編劇汪海林在接受媒體采訪時稱,保護(hù)編劇的法律法規(guī)只是底線,面對抄襲問題主要還是從道德層面進(jìn)行規(guī)范。于正是個懂得觀眾需求的成功制片人,但作為編劇卻“很惡劣”。
 
  爭論三:編劇地位之爭
 
  事件:王宛平自曝為電影寫劇本交稿無下文
 
  經(jīng)過:曾寫過《幸福像花兒一樣》、《金婚》等劇的知名編劇王宛平6月15日在微博上自曝遭遇侵權(quán),稱自己前年為某電影改編劇本,交了稿后卻沒了下文,如今突然發(fā)現(xiàn)這部電影已經(jīng)拍完即將上映,進(jìn)入宣傳期。
 
  有網(wǎng)友曾多方猜測王宛平所指,但她一直未踢爆制作方的真實身份,表示當(dāng)初是“出于友情和信任”才答應(yīng)參與創(chuàng)作,但就目前對方僅用短信方式回應(yīng)來看,讓自己覺得十分寒心。
 
  對于為何曝光此事,王宛平解釋稱憤怒與名利無關(guān),與信任與尊嚴(yán)有關(guān)。還勸告同行慎入電影圈,不要隨便改編他人作品,千萬不要為了人情接作品。至16日上午,王宛平發(fā)微博強(qiáng)調(diào)該事已經(jīng)過去,表示“所有猜測,與本人無關(guān)。”
 
  解決之道:或可建立編劇中心制
 
  自“兩宋之爭”到瓊瑤、桐樺訴于正侵權(quán),如何解決此類層出不窮的事件成為各界關(guān)注的焦點。曾有業(yè)內(nèi)人士提出可考慮建立“編劇中心制”,提高編劇地位,但在目前國內(nèi)編劇水平參差不齊的情況下,它的可行性似乎仍有待商榷。導(dǎo)演金韜認(rèn)為此法可行,“編劇中心制是中國影視或者電視劇的一個發(fā)展趨勢,電視劇的核心還是在編劇身上。”
 
  不過,曾是論戰(zhàn)主角之一的宋方金并不贊同“編劇中心制”的模式。他表示,國外的編劇像工程師,國內(nèi)編劇則像雇傭軍,缺乏獨立成熟的價值觀。
 
  有評論則指出,根據(jù)一系列的侵權(quán)事例可見,國內(nèi)編劇的維權(quán)意識還是很淡薄。要想喝止編劇圈的抄襲之風(fēng),懂得維權(quán),如何維權(quán)是編劇需要走出的第一步。
分享與收藏:  資訊搜索  告訴好友  關(guān)閉窗口  打印本文 本文關(guān)鍵字:
 
推薦圖文
贊助商鏈接
推薦資訊
贊助商鏈接
 
站內(nèi)信(0)     新對話(0)